
หนึ่งสำนวนที่สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันที่อยากนำเสนอในวันนี้ คือ สำนวน deep in thought ที่มีความหมายว่า
deep in thought
พิจารณาอย่างหนัก ใช้ความคิดอย่างหนัก
ตกอยู่ในภวังค์
มักใช้บรรยายตอนที่ใครบางคนกำลังใจจดใจจ่ออยู่กับความคิดของตัวเองจนอาจจะไม่ทันได้สังเกตเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นรอบตัว
ตัวอย่าง
When my sister is deep in thought, she does not want to meet or talk to anyone.
ยามที่พี่สาวฉันกำลังครุ่นคิดบางสิ่งอย่างหนักหน่วง เธอไม่ต้องการที่จะพบเจอหรือสนทนากับคนอื่น ๆ เลย
I really want to know what happened in that meeting since all managers came back and sit deep in thought all the afternoon.
ฉันอยากจะรู้จริง ๆ ว่ามันเกิดอะไรขึ้นในที่ประชุม เพราะเหล่าผู้จัดการต่างออกมานั่งจดจ่ออยู่กับตนเองตลอดช่วงบ่ายเลย
The engineers are deep in thought trying to find the solution.
เหล่าวิศวกรกำลังครุ่นคิดอย่างหนักเพื่อหาวิธีแก้ปัญหา
He sat by the window, deep in thought, ignoring his cold coffee.
เขานั่งอยู่ริมหน้าต่าง ตกอยู่ในภวังค์ความคิด โดยไม่ได้สนใจกาแฟที่เย็นชืดไปแล้ว
She was so deep in thought that she missed her bus stop.
เธอจมอยู่กับความคิดจนนั่งเลยป้ายรถเมล์ของตัวเอง
I’m sorry, I didn’t hear you. I was deep in thought about work.
ขอโทษทีนะ ไม่ได้ยินที่เธอพูดเลย มัวแต่เผลอคิดเรื่องงานเพลินไปหน่อย
He looked deep in thought all morning.
เขาตกอยู่ในภวังค์ตลอดทั้งเช้า
Don’t disturb him right now. He’s deep in thought.
อย่าเพิ่งไปรบกวนเขาตอนนี้เลย เขากำลังใช้ความคิดอย่างหนักอยู่
The President was seen walking alone in the garden, seemingly deep in thought before the big announcement.
มีคนเห็นประธานาธิบดีเดินเล่นเพียงลำพังในสวน ดูเหมือนกำลังใช้ความคิดอย่างหนักก่อนการแถลงการณ์ครั้งใหญ่




Leave a comment