สำนวน in a heartbeat

หนึ่งสำนวนที่สามารถนำไปประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวันในวันนี้ ขอนำเสนอสำนวนที่มีชื่อว่า in a heartbeat ซึ่งหากแปลตามตัวแล้ว จะมีความหมายว่า “ในจังหวะการเต้นของหัวใจ” แต่ในทางสำนวนมีความหมายว่า

in a heartbeat

เพียงชั่วอึดใจเดียว ในชั่วพริบตา

อย่างรวดเร็ว ทันทีทันใด

โดยไม่รอช้า โดยไม่มีความลังเลใด ๆ

เปรียบได้กับจังหวะที่หัวใจเต้นเพียง 1 ครั้ง ซึ่งกินเวลาสั้นมาก มักใช้เพื่อแสดงความเต็มใจอย่างยิ่งที่จะทำบางอย่าง หรืออธิบายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเร็วมากจนแทบไม่ทันตั้งตัว

ตัวอย่าง

The situation right now is unpredictable. Things can change in a heartbeat.
สถานการณ์ในตอนนี้มันคาดเดาไม่ได้เลย สิ่งต่าง ๆ สามารถเปลี่ยนแปลงได้เพียงชั่วอึดใจเดียว

I have a hard time in my university. I would like to see my family in a heartbeat.
ฉันกำลังเผชิญกับความยากลำบากในมหาวิทยาลัยตอนนี้ ฉันอยากจะกลับไปหาครอบครัวในตอนนี้เลย

I want my life to change in a heartbeat.
ฉันอยากให้ชีวิตของฉันเปลี่ยนไปในชั่วพริบตา

I chose that car in a heartbeat.
ฉันเลือกรถคันนั้นโดยไม่ต้องตัดสินใจคิดเลย

I’d give my life for my family in a heartbeat.
ฉันยอมสละชีวิตเพื่อครอบครัวได้ทันที

I’d move to Italy in a heartbeat.
ฉันยินดีย้ายไปประเทศอิตาลีโดยทันที

If he asked me to marry him, I’d say yes in a heartbeat.
ถ้าเขาขอฉันแต่งงาน ฉันจะตอบตกลงทันทีโดยไม่เสียเวลาคิดเลย

The accident happened in a heartbeat.
อุบัติเหตุเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วมาก

Life can change in a heartbeat, so cherish every moment.
ชีวิตเปลี่ยนผันได้ในชั่วพริบตา ดังนั้นจงเห็นคุณค่าของทุกขณะ

If Liverpool called me back, I’d do it in a heartbeat.
ถ้าลิเวอร์พูลเรียกผมกลับไป ผมจะตอบตกลงทันทีเลย

Leave a comment

About Me

I’m Jane, the creator and author behind this blog. I’m a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things.