สำนวน out of question

สำนวน “out of the question” เป็นวลีภาษาอังกฤษที่หมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่เป็นไปไม่ได้หรือไม่สามารถพิจารณาได้ พร้อมตัวอย่างประโยคที่แสดงให้เห็นการใช้งานในสถานการณ์ต่าง ๆ อย่างชัดเจน

หลาย ๆ คนเห็นวลี out of question อาจนึกว่าหมายถึง หมดคำถามแล้ว แต่จริง ๆ ในทางสำนวนมีความหมายมีความหมายแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ดังนีั้

out of question

เป็นไปไม่ได้ ไม่อนุญาต ไม่เป็นที่ยอมรับ

ไม่ต้องพูดถึงเลย (เพราะไม่มีทางยอมรับได้)

ใช้เมื่อต้องการปฏิเสธบางอย่างอย่างเด็ดขาด อย่าสับสนกับสำนวนและ “Beyond question” (ไม่มีข้อสงสัย/แน่นอนที่สุด) นะคะ

ตัวอย่าง

Wearing colorful clothes to the funeral in Thailand is out of the question.
การใส่เสื้อผ้าสีฉูดฉาดไม่เป็นที่ยอมรับในการใส่ไปงานศพในประเทศไทย

The training will be ended in an hour, leaving before this time is out of the question.
การอบรมจะสิ้นสุดภายในอีก 1 ชั่วโมงข้างหน้า ไม่อนุญาตให้กลับก่อนเวลา

A trip to Nakoh Sri Tammart tomorrow is out of the question as of the flood.
แผนที่จะเดินทางไปนครศรีธรรมราขในวันพรุ่งนี้ต้องถูกยกเลิกไปเพราะมีเหตุน้ำท่วม

That is out of the question.
นั่นเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ / ข้อเสนอนั้นปัดตกไปได้เลย

Son (ลูกชาย): “Can I go to the party tonight? ผมขอไปปาร์ตี้คืนนี้ได้มั้ยครับพ่อ?
Dad (พ่อ): “After you failed your exam? That’s out of the question!”
หลังจากที่ลูกสอบตกเนี่ยนะ? ฝันไปเถอะ!

A tax cut is out of the question given the current deficit.
การลดภาษีเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้เลยเมื่อพิจารณาจากสภาวะขาดดุลในตอนนี้

Traveling during Covid19 is out of the question.
การเที่ยวในช่วงเวลาระบาดของโรคโควิด 19 แพร่ระบาด เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้

Drug addiction is out of the question.
การเสพยาเป็นเรื่องต้องห้ามทำเด็ดขาด

Reporter (นักข่าว): Is a reunion tour possible? เป็นไปได้ไหมว่าจะกลับมาทำคอนเสิร์ตร่วมกัน
Artist (ศิลปิน): At this stage, a reunion is out of the question.
ในตอนนี้ เรื่องที่จะกลับมารวมตัวกันน่ะเป็นไปไม่ได้เลย

Leave a comment

About Me

I’m Jane, the creator and author behind this blog. I’m a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things.