สำนวน beat about the bush หรือ beat around the bush

สำนวนที่เกี่ยวข้องกับการพูดในวันนี้ขอเสนอสำนวนที่มีชื่อว่า beat about the bush หรือ beat around the bush ที่ไม่ได้หมายความว่า “ตีรอบ ๆ พุ่มไม้” ตามตัว แต่มีความหมายในทางสำนวนว่า

beat about the bush / beat around the bush

พูดจาอ้อมค้อม วกไปวนมา พูดไม่ตรงจุด ไม่เข้าประเด็นสักที

มักใช้เมื่อใครบางคนพยายามหลีกเลี่ยงที่จะพูดเรื่องสำคัญ เรื่องที่น่าลำบากใจ หรือเรื่องที่จะทำให้คนอื่นโกรธ โดยการพูดเรื่องอื่นไปเรื่อย ๆ แทน

สำนวนนี้มีที่มาจากการล่าสัตว์ในสมัยก่อน นักล่าจะใช้คนตีพุ่มไม้เพื่อให้สัตว์ตกใจกลัวแล้ววิ่งออกมา แต่จะไม่ตีที่พุ่มไม้ตรง ๆ เพราะอาจโดนสัตว์ทำร้ายได้ เลยต้อง “ตีรอบ ๆ พุ่มไม้” แทน จนกลายมาเป็นความหมายของการไม่ยอมเผชิญหน้ากับเรื่องสำคัญโดยตรง

ตัวอย่าง

Stop beating around the bush and answer this question. There are a lot of issues needed to be discussed.
หยุดพูดจาวกไปวนมาแล้วตอบคำถามนี้ซะที มันยังมีอีกหลายหัวข้อที่เราจะต้องมาพูดคุยกันต่ออีกนะ

Quit beating around the bush and get to the point!
อย่าพูดจาไม่ตรงประเด็นแล้วมาเข้าสู่ประเด็นกันเลยดีกว่า

It was so exhausted to translate what John said in the meeting. He kept beating around the bush.
มันเหนื่อยมาก ๆ เลยเวลาที่ต้องแปลสิ่งที่จอห์นพูดในที่ประชุม เขาเอาแต่พูดจาวกไปวนมาอยู่นั่นล่ะ

We don’t have much time, so please don’t beat around the bush. Is the project going to be finished on time?
เรามีเวลาไม่มากแล้ว ดังนั้นช่วยเข้าเรื่องกันเลยนะครับ ตกลงว่าโปรเจกต์นี้จะเสร็จทันเวลาไหม?

I can see you’re trying to tell me something difficult. Don’t beat around the bush, just say it.
ฉันดูออกนะว่าคุณกำลังพยายามจะบอกเรื่องที่พูดยาก ๆ บางอย่าง อย่ามัวแต่อ้อมค้อมเลย พูดออกมาเถอะ

Stop beating around the bush and tell me. Am I being fired or not?
เลิกพูดอ้อมค้อมได้แล้ว บอกกันมาตรง ๆ เลยว่าฉันกำลังจะถูกไล่ออกใช่ไหม?

Let’s not beat around the bush. What is your final price for this project?
อย่ามัวแต่พูดอ้อมค้อมเลยครับ ราคาสุดท้ายที่คุณจะให้ได้สำหรับโปรเจกต์นี้คือเท่าไหร่?

I was beating around the bush because I didn’t want to hurt her feelings.
ฉันมัวแต่พูดวกไปวนมาเพราะไม่อยากทำให้เธอเสียใจ

They spent an hour beating around the bush before mentioning the cost.
พวกเขาใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงพูดวกวนไปมา ก่อนที่จะพูดถึงค่าใช้จ่ายต่าง ๆ

Leave a comment

About READING ACROSS

Reading Across is where words wander through books, language, and lived experience. Carrying meaning from page to life, shaping how we read, learn, and see the world.

พื้นที่เล็ก ๆ สำหรับการอ่าน เรื่องราว และประสบการณ์ชีวิต ที่เชื่อมโยงความหมายจากหน้ากระดาษสู่ชีวิตจริง