
เชื่อว่าหลายๆคนเคยได้ยินสำนวน “โลกมันกลม” หรือ “โลกมันแคบ” มาก่อนแล้ว บางคนอาจเคยใช้ในการสนทนาในชีวิตประจำวันด้วยซ้ำไป ซึ่งสำนวนนี้ตรงกับภาษาอังกฤษว่า a small world
small world
โลกมันกลม
a small world จะใช้พูดแสดงอาการประหลาดใจในสถานการณ์ดังนี้
- การได้บังเอิญเจอคนที่เราเคยพบหรือรู้จักมาก่อนในอดีตในสถานที่ที่เราไม่คาดคิดว่าจะได้เจอ
- การได้บังเอิญเจอคนที่มาจากสถานที่เดียวกับเราแต่เราไม่เคยรู้จักมาก่อนในที่ซึ่งห่างไกลออกไป
ตัวอย่าง
Happy to see you here. I thought I’d never see you again. It’s a small world!
ดีใจที่ได้เจอเธอนะ ไม่คิดว่าจะได้เจอกันอีก โลกมันกลมจริง ๆ เลย
I can’t believe you’re related to my childhood best friend! What a small world!
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณเป็นญาติกับเพื่อนสนิทฉันสมัยเด็ก โลกกลมสุด ๆ
I ran into my primary school teacher while vacationing in Paris. It’s a small world!
ฉันบังเอิญเจอคุณครูสมัยประถมตอนไปเที่ยวพักผ่อนที่ปารีส โลกมันกลมจริง ๆ เลย
A: My cousin works at Google in London.
ลูกพี่ลูกน้องฉันทำงานที่ Google ในลอนดอนนะ
B: Wait, my brother works there too! They probably know each other. Small world!
เดี๋ยวนะ พี่ชายฉันก็ทำงานที่นั่นเหมือนกัน พวกเขาอาจจะรู้จักกันก็ได้ โลกกลมจังเลย
Wait, aren’t you Thai? Fancy meeting you here in Kenya! It’s a small world.
เดี๋ยวนะ คุณคือคนไทยใช่ไหม? ไม่นึกเลยว่าจะมาเจอที่เคนย่า โลกกลมจริง ๆ
You went to that tiny kindergarten in Nan too? I was in the class next to yours! Small world, isn’t it?
คุณก็เรียนอนุบาลเล็ก ๆ ที่น่านเหมือนกันเหรอ? ฉันเรียนอยู่ห้องข้าง ๆ คุณเอง โลกกลมจังเลยนะว่าไหม?




Leave a comment